Državno odvjetništvo Republike Hrvatske

Kontrastni prikaz Ispiši stranicu Pošalji link
prilagodba izgleda
mogućnosti
RSS

Županijsko državno odvjetništvo u Splitu
Doneseno rješenje o provođenju istrage protiv 60-godišnjaka zbog ratnog zločina protiv civilnog stanovništva i ratnog zločina protiv ratnih zarobljenika

Županijsko državno odvjetništvo u Splitu donijelo je rješenje o provođenju istrage protiv državljanina Republike Srbije i Australije (1959.) zbog osnovane sumnje na počinjenje kaznenog djela ratnog zločina protiv civilnog stanovništva iz članka 120. stavak 1. Osnovnog krivičnog zakona Republike Hrvatske i kaznenog djela ratnog zločina protiv ratnih zarobljenika iz članka 122. Osnovnog krivičnog zakona Republike Hrvatske. (27. 3. 2019.)

Postoji osnovana sumnja da je okrivljenik 18. studenog 1991. počinio navedena kaznena djela zapovijedajući 2. specijalnim vodom TO Benkovac tzv. Dobrovoljački vod formiranim uglavnom od dobrovoljaca iz Srbije, zajedno s pripadnicima drugih srpskih paravojnih postrojbi i postrojbama bivše JNA, tijekom agresije na Republiku Hrvatsku i postupajući tako po zapovijedi načelnika štaba i zamjenika komandanta 9. Kninskog korpusa koji je zapovijedao i zapovjednicima spomenutog voda, kao i po zapovijedi komandanta štaba TO općine Benkovac, koji su izdali zapovijed za napad na Škabrnju, a što je prenio sebi podređenima.
Osnovano se sumnja da su oko 7,30 sati iz pravca Zemunika Gornjeg započeli napad na Škabrnju djelovanjem granata iz tenkova, minobacača, višecjevnih bacača raketa i naoružanim vojnicima, pa nakon što su pripadnici spomenutog 2. specijalnog voda, kojim je okrivljenik zapovijedao, oko 11,30 sati u pratnji tenkova i oklopnih transportera ušli u dio sela Škabrnja, zvani Ambar, u kojem je živjelo uglavnom hrvatsko stanovništvo i zajedno sa sedamnaest poznatih pripadnika tog voda te drugim nepoznatim dobrovoljcima, uz uništavanje stambenih, gospodarskih i vjerskih objekata bez izbora cilja i vojnih potreba, sudjelovao u prisilnom izvlačenju iz skloništa mještana, većinom starije životne dobi te žena i djece. Neposredno nakon izvlačenja iz skloništa, osnovano se sumnja, iz neposredne su blizine iz vatrenog oružja ubili trideset mještana Škabrnje i trinaest branitelja sela.
Opisana kaznena djela su počinili protivno odredbama članka 3. stavak 1. točka 1.a i c te članka 13. i 14. III Ženevske konvencije o postupanju s ratnim zarobljenicima od 12. kolovoza 1949. i protivno članku 3. stavak 1. točka a i c i stavku 2. članka 16., članku 27. i članku 53. IV. Ženevske konvencije o zaštiti građanskih osoba za vrijeme rata od 12. kolovoza 1494. i protivno odredbama članka 51. stavak 1., 2., 3., 4., 5. i 6., članka 52. stavak 1., članka 53., članka 57., članka 75. stavak 2. točka a (i) i (ii) i točka b (a) i (b) Dopunskog Protokola uz Ženevske konvencije (Protokol I) od 12. kolovoza 1949. 

Županijsko državno odvjetništvo u Splitu podnijelo je sucu istrage Županijskog suda u Splitu prijedlog za određivanje istražnog zatvora protiv okrivljenika s obzirom da iz prikupljenih podataka proizlazi da je okrivljenik u bijegu i zbog opasnosti od utjecaja na svjedoke (članak 123. stavak 1. točka 1. i 2. Zakona o kaznenom postupku).